Сразу за дверью начиналось, чтоб уже никогда не закончиться, беспредельное то ли поле, то ли море волнистого света. Он колыхался, как рослая сонная рожь над пропастью лунинского неба, переливался через край времени и освещал всё со всех сторон, так что нигде ие осталось тени. Прежде, чем войти в его волны, Егор потрогал их рукой — свет был тёплый, словно нагретый солнцем шёлк. Первой, кого Егор в нём встретил, была Настя. Она взяла его руку, оказавшись на полчёлки неожиданно выше папы. Он понял, что уменьшен до пятилетнего мальчика, и что сжатие его взорванной жизни обратно в целую вечность стремительно продолжается.
Бгор и Настя гуляли по всему свету, повсюду встречая детей, в которых узнавали будущих Рыжика, Ольгу, Антонину Павловну, мать Егора, его отца, Плаксу, керосинщика, Никиту Мариевну, Игоря и его отчима, Сергеича, Альберта, Сару/Яну, кагана и Ктитора, Настину маму, Музу, Савина, Залеху и всех, всех, всех.
Все были живы. Все хороши. Всё было снова. Всё — поправимо.
Входят два клоуна.
О, деревня деревня!
Тетраграмматон; доп. информацию можно получить из википедии.
Партийные вечера.
«подгнило что-то»
«есть причина, воля, мощь и средства, чтоб это сделать»
«У всех мужчин конец один; иль нет у них стыда? Ведь ты меня, пока не смял, хотел женой назвать»
«И было б так, срази нас враг, не ляг ты ко мне в кровать»
Наслаждайся!
«быть наготове» [вариант: «ожидание», «готовность»]
сделано в сша.
Имею тебя очень много.
Сделано в Тыве.
Ручная работа!
Делай любовь, не войну.
узнать значение слова можно в википедии.
«КАРТИНЫ КАФКИ ПРЕДСТАВЛЯЮТ»
«Горе, он безумен!» [вариант: Увы, он свихнулся!]
Остынь, ты, ёбаный мёд.
Остынь, остынь.
Дорогой.
Потому что нелепо.
Партизаны.
Что.
Так?
Узнать значение слова можно в википедии.
«Когда задета честь» [вариант: «Когда честь на кону»]
Действие! Дальше — насилие… [вариант: Мотор! Остальное это насилие…]
Это легко, если ты попытаешься.
см. нем-рус. словарь.
Для примера.
см. никелодеон.
Вы принимаете меня за губку, мой принц?